lunedì, 30 marzo 2009

"Una persona que hace mi trabajo tiene que pensar que mañana puede terminar todo, así como ha salido todo mágicamente, puede terminar todo, y esto lo tengo muy presente; entonces esto me da la posibilidad de tener una sorpresa cada vez que me pasa algo muy bonito, pero yo estoy con la mente muy fría y si termina, no pasa nada, ha sido un tiempo maravilloso, pero esto lo estoy diciendo ya desde hace... 40 años"

permalink | Leggi i commenti
Categoría: raffa dixit, raffaella en argentina ¡Gracias por tu comentario! | commenti

mercoledì, 17 dicembre 2008

Raffaella y su equipo se preparan en estos minutos para el anteúltimo Carràmba. En el blog del programa, ayer 16 de diciembre, Raffaella dejó personalmente un mensaje para todos los lectores.

Les dejo la traducción al español.

"Pocas líneas, pero colmadas de afecto por el sorprendente apoyo que me están dando. Aun no visité el sitio, pero los siento muy cerca mío. Admiro la sensibilidad que demuestran para con la gente menos afortunada y me reconforta saber que sienten nostalgia de "Amore", un programa que ayudaba a los chicos a ser jóvenes sanos, cultos y conscientes de poder mejorar en un futuro las condiciones de vida de sus países. Lo sacaron del aire, pero creo en las sorpresas y quizás un día el programa volverá con más fuerza que antes. Es mi deseo.  En los últimos tiempos vi en todos los canales de tv -de hecho yo también hice- publicidades que incentivan las adopciones a distancia; me sorprende que no haya, cada tanto, al menos un especial mensual que trate este tema con sensibilidad y, por qué no, con alegría, ya que todos juntos podemos solucionarle la vida a un número, obviamente limitado, de familias en el mundo. Hace un tiempo viajé a Bruselas, donde tuve un encuentro con el actual Ministro Frattini, en su momento Vice Presidente de la Unión Europea, quien me había convocado para hacer un programa europeo; ¡me parecía un sueño! Luego la política cambió y nada más se hizo al respecto.

Les agradezco por seguir con afecto "Carràmba che Fortuna", un programa que tiene una línea humana, sincera, profunda, que hace reflexionar a quien la quiere oír, ver y no criticar superficialmente. Y la Lotería, como nunca este año llega a familias necesitadas, si bien es real que quienes más lo necesitan son aquéllos que compran más billetes, pero a 5 o 6 personas cada miércoles se les vuelve el alma al cuerpo y a algunos hasta les cambia la vida por completo. Como aquel señor que con cuatro hijos, emigrado a Bélgica, puede volver a Italia para siempre. Sé que se trata de un detalle, pero mejor que un premio importante a una sola persona sería dividirlo. Me pone contenta que la Lotería Italia nos haya escuchado y haya aceptado esta línea. Algunos de ustedes me escriben "retándome" por no volver a la televisión. Les quiero decir que no es así.  No soy yo quien tiene el poder de decisión, que quede claro para siempre. Lo único sobre lo cual puedo decidir es si me convence o no el proyecto, pero la propuesta para hacer un programa tiene que salir de la Televisión. Y como sucedió siempre, sin presiones políticas ni recomendaciones.

Carràmba che Fortuna” fue producido por la RAI y quedó demostrado que es una empresa viva y que cuenta con un personal capaz de ganarle al bendito Auditel [Nota: ente que regula la medición televisiva italiana]. Tengo que agradecer al equipo técnico y al equipo de producción. Trabajamos con pasión y profesionalismo y espero que esto se refleje en la pantalla. Créanme, no fue facil, pero amo los desafíos y con la ayuda de todos mis compañeros espero podamos llegar a buen puerto.

A todos ustedes les deseo con todo mi corazón que el futuro les reserve una vida menos complicada donde el esfuerzo les sea premiado y estén satisfechos de aquello que construyen. No sirve el logro  a cualquier costo; el exceso de consumismo que provoca complejos de inferioridad.  Esfuércense por ser generosos en los sentimientos y por estar listos para frenar los golpes bajos que la vida cada tanto nos propina, pero intenten vivir con energía positiva, alegría, pensando en que mañana podrá sucedernos algo mejor. Ya lo sé, son frases típicas de una hermana mayor o de una madre, pero lo siento de esa manera, y escribo lo que siento.

Forza Ragazzi, spazzola (en el sentido de sacar de los hombros el sufrimiento en vano) e chi vi fermerà

Un gran abrazo,

Raffaella".

Traducción: Natalia inartecarra@gmail.com

permalink | Leggi i commenti (1)
Categoría: raffaella, carràmba, raffa dixit, voz de raffaella ¡Gracias por tu comentario! | commenti (1)

sabato, 31 maggio 2008

D.M. - "¿Qué es el éxito para una mujer que lleva tanto tiempo disfrutando del favor del público"?

R.C. - Siempre lo he vivido como un paso atrás. En italiano, el éxito [Nota: 'il successo'] se define como algo que ya ha sucedido [Nota: se refiere al participio del verbo 'succedere': 'successo'] y que te obliga a seguir adelante. Por eso, en la vida es tan importante no perder la curiosidad."

Diez Minutos, España, mayo 2008.

permalink | Leggi i commenti
Categoría: raffa dixit ¡Gracias por tu comentario! | commenti

venerdì, 04 aprile 2008
"L'avanspettacolo aveva un suo mondo che io non ho mai conosciuto, un po' anche perché ero troppo giovane per andare a vedere l'avanspettacolo... [...] era veramente una pedana di lancio importantissima per certi tipi di attori di una volta... oggi non serve più tanto perché secondo me c'è il cabaret [...] poi, veramente, io vengo da un cammino molto diverso perché la trasmissione di televisione, di varietà, oggi, secondo me dev'essere di intrattenimento e quindi con un rapporto umano e con un gioco, certo... con i personaggi, ma soprattutto con la gente comune che è qualcosa che nell'avanspettacolo non c'era.  Io sono sul palcoscenico quando sono per esempio insieme ad Alberto [Sordi, presente in trasmissione], sono nella vita quando sono insieme ad una persona che è venuta a proporsi nel mio programma"
permalink | Leggi i commenti
Categoría: raffa dixit ¡Gracias por tu comentario! | commenti

domenica, 17 febbraio 2008

"Vi porto un attimo a Salsomaggiore, e vi presento questa sera come fa Carlo Conti, tutto sempre più nero, no, di abbronzatura... va alle Lampados perché adesso [per condurre Miss Italia] non si può muovere ché lavora moltissimo..."

Nota: "Lampados" = "lampada + Barbados"; "lampada" = cama solar"

permalink | Leggi i commenti
Categoría: raffa dixit, raffaella dice di loro ¡Gracias por tu comentario! | commenti

Agregá IN ARTE CARRÀ a tus Favoritos!

CARRĂ€MBA CHE FORTUNA

Utente: inartecarra

Natalia, argentina, 25 años, traductora en constante involución.
Bienvenidos al primer blog en idioma español dedicado a Raffaella.

CoNTaCTo inartecarra@gmail.com

BIOGRAFÍA EN ESPAÑOL





Gemellaggio CARRĂ€

Foro
banner

Sitio
banner

CategorĂ­as

Video CARRĂ€



Comentarios

Amigos

Le mie maglie della CARRĂ€








Vedi altri media

Mensajes


Archivo

Visitas

Créditos

Estadisticas Gratis